[ad_1]

قلعه پری

عکس: پاول چاگوچکین (شاتر استوک)

دیزنی خطوط داستانی خانوادگی را برای فیلم های افسانه ای خود انتخاب کرده است ، اگرچه بسیاری از داستان ها نسخه قدیمی تر و ترسناک تری در مجموعه برادران گریم دارند. اما برادران گریم تنها افرادی نبودند که قصه ها را جمع می کردند و می گفتند. داستان ها اغلب مقدم بر معروف ترین نسخه های مکتوب آنها هستند و قبل از اینکه گریم یا دیزنی به آنها برسند ، معمولاً چندین نسخه وجود داشت – برخی با پایان خوش و برخی دیگر با پایان غم انگیز. آنها همچنین لزوماً برای کودکان در نظر گرفته نشده اند.

نسخه های بسیاری وجود دارد که در آن [Little Red Riding Hood] بسیاری از آنها در جایی که او زندگی می کند می میرند. این به نوعی بستگی به این دارد که داستان ها از کجا می آیند و جامعه ای که از آن بوجود آمده در چه لحظه ای می خواهد به مردم ببخشد. هدف و معنی یک داستان خاص بسته به نویسنده / راوی / گردآورنده ، آنچه که آنها می خواهند با داستان به دست آورند و مخاطبان آنها متفاوت است. پرو درباره اشراف فرانسه می نویسد؛ برادران گریم (ظاهراً) سعی می کنند فرهنگ عامیانه دهقانان را برای اهداف مکتبی جمع کنند.

… نه ، کودکان در اصل مخاطبان داستان نبودند. بچه ها غالباً در بین مخاطبان قرار می گرفتند ، اما مخاطبان اصلی آنها نبودند. به همین ترتیب ، این داستان ها خشونت زیادی داشتند ، رابطه جنسی زیادی داشتند ، شوخی ها و ارجاعات نامطبوع زیادی داشتند و بحث های صریح زیادی در مورد مسائلی داشتند که دنیای داستان نویسان را تحت تأثیر قرار داد. برای فهمیدن اینکه چه موقع می توان این داستان ها را گفت ، زنان اغلب هنگام انجام کارهای خانه ، کارهای خانه و سایر فعالیت ها یا با مردان در اطراف آتش پس از خواب بچه ها چنین داستان هایی را تعریف می کردند.

[ad_2]

منبع: kaheshvazn-khabar.ir